|
|
|
|
|
Add this lyrics on your Site/Blog.
|
Add this lyrics to your site, weblog or myspace, facebook, piczo, msn spaces, bebo,
blogger, friendster, hi5, myyearbook, xanga, orkut, reunion, fark ... profile,
just Copy and past this html
code to your page.
|
|
|
|
Customize this widget for you >
|
|
|
|
Miyavi - Ame Ni Utaeba
Ame Ni Utaeba
By
Miyavi
ROMAJI: pichipichi CHOPPU CHOPPU RAN RAN BURU-SU... ame, ame, furerure kasa ga ja mome de o-mukai kono koto hosanai watashi no kokoro wa HORO- CHUI- O- dojou wo suna kasa wo kure kyou wa ame, asu wa ame arera hameku wa suku NU- WE- da ya mogi no MEKA narenai ja inai wa are kawa nannen kudasai fuman no kokoro wa imada ni yukashite jin sui chu kare ga haku kizu ite yo koko ni watashi ga iru tte toko ni ame ni utaeba, sora ni utaeba kono mune no naka no kono ichido hi ga hareru daro ame no hi mo BURU-SU, kaze no hi mo BURU-SU dai tsudzuke datana ame kari wo ishi mo mieru kana pichipichi CHOPPU CHOPPU RAN RAN BURU-SU... kare ga sotto tsume dashite yo kono mune ni subete naka wo sore ja mae ni namida wa kawaru mae ni ame ni utaeba, sora ni utaeba, sono mune no naka wo kono itsuka hita areru ja nai ame no hi mo BURU-SU, kaze no hi mo BURU-SU aru fuku kare data na tama ni mo iin ja nai nai tte mo iin dayo, gomen tte mo iin dayo isshin mo PURAIDO mo zenbu wana nagashite shinai ba ii senkin sa REIN BURU-SU, samo sa REIN BURU-SU Namida kare data ga sora mo ashita wa kitto hareru daro From http://6lyrics.com
TRANSLATION: lively chop chop run run blues.... rain, rain might fall onto my umbrella, which is already a bother despite this. It's not going to dry up. my heart is hollow, chewy, oh dig up The sand-like soil with my umbrella Today is rain, tomorrow's also rain Those things seem like a new way to leave a gap and the imitated mecha(nism) is not growing accustomed to that nonexistant thing, that protective skin. how many years, please, must my remain discontent? It's a sour recovery, and even now it's called "charity", But these wounds hurt! "right here I am living endlessly" was part of what you said. If I sing to the rain, if I sing to the sky, I wonder if this one time inside my chest it would become sunny inside? A Rainy day is also "the Blues", a windy day is also "the Blues", A lot's "to be continued" it seems to me. After the rain I wonder if I'll see myself? lively chop chop run run blues... secretly one must feel fine with sending (stuff, everything) away My tears already took the place of everything in my heart. If I sing to the rain, if I sing to the sky, This "someday" in which the inside of that chest dried up might never exist. a Rainy day is also "the blues", a windy day is also "the blues", It seems to me some types of good fortune are also occasionally not good. Not speaking is OK, Saying "I'm sorry" is also OK Self-interest and pride are all traps; it's good they're unaware of the shedding of tears. Rain blues are heavy, Rain blues also have gusto. It seems to me that these tears, as well as the sky, will surely clear up tomorrow.
|
We tried to make Miyavi Ame Ni Utaeba lyrics as correct as possible, however If you have any corrections for Ame Ni Utaeba lyrics, please feel free to submit them.
Tags : miyavi ame ni utaeba song lyrics midi words free cd album lyrics mots paroles de chansons rhytme melody sound sing tone tune beat liedlyrik testo letra letras la canciones lirica di canzoni gratuit frei gratis gratuitamente cancion lyric full listen play karaoke música musica musik museca muzika glasba glazba hudba musiek muziek music musique
|
Comments for Ame Ni Utaeba Performed by Miyavi :
|
|
 | Write
your comment for this lyrics |
|
|
|
|
|
|
| Hottest songs from this artist : |
|
|
| Fans who visit this lyrics also like : |
|
|
|
|