Add this lyrics on your Site/Blog.
Add this lyrics to your site, weblog or myspace, facebook, piczo, msn spaces, bebo, blogger, friendster, hi5, myyearbook, xanga, orkut, reunion, fark ... profile, just Copy and past this html code to your page.
|
Dir En Grey - Glass Skin (English)
Glass Skin (English)
By
Dir En Grey
My vision begins to blur, The glass sky, the color of the wind, The merry-go-round playing alone, I wave, My somehow faded voice is more important to me than my guilty conscience, Tomorrow I sleep, leaving myself behind, Emptier still than any tears of comedy, Left to be just taken, Left to be just damaged, Here...
In the dark morning, I pretend the window to be a picture frame, I wake my sleeping skin and press my hand against this wet piece of picture, Spring blossoms and the petals fall, giving life to the river, Swaying from side to side, where will you go? I put my hand on the heavy and closed door, The remains of the parade, The silence laughs along with the fact that I won't be sleeping again tonight,
Emptier still than any tears of comedy, Left to be just taken, Left to be just damaged, Here, let there be love... The jokingly-dancing seasons endlessly hurt, Left to be just taken, Left to be just damaged, And to be melted by the dreams I hold out,
I bleed as my way of compensating everything to you, How heavy is blood? Happiness and sadness lie too close, The hand that will be born tomorrow, will be simply pure and nothing else, I can barely see you now with all these tears,
Emptier still than any tears of comedy, Left to be just taken, Left to be just damaged, Here, let there be love... There is a ferris wheel, where I can look down and see you from, The melody that just comes crumbling down is also so sweet and beautiful, it's frightening, The shadow exposed by the sun is branded into my memory, And it touches my heart more than any shallow words combined
|
We tried to make Dir En Grey Glass Skin (English) lyrics as correct as possible, however If you have any corrections for Glass Skin (English) lyrics, please feel free to submit them.
Tags : dir, en, grey, glass, skin, english, song, lyrics, midi, words, free, cd, album, lyric, mots, paroles, de, chansons, rhytme, melody, sound, sing, tone, tune, beat, liedlyrik, testo, letra, letras, la, canciones, lirica, di, canzoni, gratuit, frei, gratis, gratuitamente, cancion, full, listen, play, karaoke, música, musica, musik, museca, muzika, glasba, glazba, hudba, musiek, muziek, music, musique
|
Comments for Glass Skin (English) Performed by Dir En Grey :
|
|
| Added : 10/30/2008 9:27:43 PM |
|
|
|
Yay! I love it! Dir en grey is the best group ever! This is so beautiful!
Written by Yenke.
|
|
|
| Added : 11/3/2008 10:14:00 PM |
|
|
|
Omg.. I almost cried when I red the lycrics, it's so beatiful :')
Written by Felicia.
|
|
|
| Added : 11/10/2008 12:59:38 AM |
|
|
|
i cried reading these lyrics... i always wonder why his lyrics can be so sad but beautiful at the same time
Written by Jessi.
|
|
|
| Added : 11/22/2008 4:06:28 AM |
|
|
|
i don't think someone translated them correctly or that they were printed correctly because if you listen to the english version on the album, very few lines match these lyrics. i have listened to the song while reading the lyrics many times, just to make sure. it really irritates me because i want to know what he is really saying. no one knows the translation better than him.
Written by Marie.
|
|
|
| Added : 11/24/2008 6:44:52 AM |
|
|
|
ctually these lyrics ar wrong..on the english album distributed in america..it has already translated lyrics..and they match what kyos is saying..u just have to listen to his voice closely because his accent is thick...but he sings the song entirely in english on this album..
Written by nanri.
|
|
|
| Added : 11/24/2008 7:20:04 AM |
|
|
|
im soory but it irritates me that there is no correct translated lyrics of Glass Skin..i feel like Kyo's art is too beautiful to be written wrong..so i read the album lyrics carefully even if its hard to read.. iwant everyone to know what this song truly means and how beautiful it is..... It comes and slowly stains my heart That's been cold,a ll alone and so tightly closed. The sins are scattered everywhere. They're around me. I can't see it. It vainly comes just crasing down. In this sad and forgotten little town. The indulgence we tend to look the other way from lies down deep.
Refrain: I open out my wings of glass. Up and towards the wind ended future. So just please don't go. Please don't go. Be close to you.
I lay my hand on top of the heavy and closed-out door and I pray. The lonely future left for me is one meaning of just living. It comes and slowly stains my heart. That's been cold, all alone and so tightly closed. The sins are scattered everywhere. They're around me. I can't see it. It vainly comes just crashing down. In this small and forgotten little town. The truth we tend to look the other way from lies down deep. I open out my wings of glass. Up and towards the wind melted future. So just please dont go. Please don't go. Wanna be close to you. Im now forgetting even the colors of your tears and love. So just please don't go Please don't go. Holding on strong to what lies ahead.
I bleed as my way of compensating everything to you. How heavy is blood? Happiness and sadness lies too close.
The band of the child born tommorow will be just pure and nothing else. I can barely see you with all these tears.
refrain: I open out my wings of glass. Up and towards the wind melted future. So just please dont go. please dont go. Wanna be close to you. Im now forgetting even the colors of your tars and love. So just please dont go. Please dont go. Holding on strong to what lies ahead.
The bells of reality rings out loudly from down deep within. And dissapears along with all the wind.
there all finished ..im so tired..night night enjoii the corrected lyrics... Sayonara...
Written by nanri.
|
|
|
| Added : 11/24/2008 7:24:05 AM |
|
|
|
oops that was suppose to be melted future and crashing down..sorry i got bad english...
Written by nanri.
|
|
|
| Added : 11/26/2008 1:48:49 AM |
|
|
|
I'd just like to point out that the original English lyrics were not incorrect, but the literal translation. The lyrics for the English version were rewritten, seeing as the nuances of the Japanese are not the same in English, and the phrases come out awkward... So yes, this is the GLASS SKIN translation, and the 'corrected' lyrics are the GLASS SKIN English version. And thanks so much for BOTH :D
Written by Natsuko.
|
|
|
| Added : 11/28/2008 6:36:45 AM |
|
|
|
heh no problem...
Written by nanri.
|
|
|
| Added : 12/8/2008 7:54:51 AM |
|
|
|
I thought this may have been the case. I looked everywhere ,and couldn't find matching lyrics. Thank you. ♥
Written by Aiko.
|
|
|
 | Write
your comment for this lyrics |
|
|
|
|
|
|
| Hottest songs from this artist : |
|
| Fans who visit this lyrics also like : |
|
|
|
|